银河系殖民手册

健康国王

首页 >> 银河系殖民手册 >> 银河系殖民手册最新章节(目录)
大家在看赶海的小渔夫 黑莲花女配重生了 穿越六十年代农家女 从今天开始做藩王 系统之当软妹子穿成BOSS 遮天之重瞳诸天 从火影开始掌控时间 超级鉴宝师 终极兵神 越前的幼驯染计划[综] 
银河系殖民手册 健康国王 - 银河系殖民手册全文阅读 - 银河系殖民手册txt下载 - 银河系殖民手册最新章节 - 好看的女生小说

第91章 神圣帝国语言学

上一页书 页下一章阅读记录

而且这三种语言并不是界限分明的,而是你中有我,我中有你。

比如英语其实是典型的“孤立语”+“屈折语”,既有过去时和进行时这种典型的屈折语变格,也有“I LOVE YOU”和“YOU LOVE ME”这样典型的孤立语的语序关系。

在变格上,英语比西班牙语法语少很多;在语序关系上,英语又比汉语简单很多。

神圣帝国的语言,就是一种标准的屈折语,这就导致动词和名词经常出现各种各样的变格,甚至变格的数量最多可以有十来种之多。

而这一个单词的十来种变格,无论是读音还是书写,看起来都极为近似。

因此在书写过程中,一旦有一类变格的书写出现错乱,很有可能会导致整本书的语言逻辑发生整体偏移。

这就是为什么神圣帝国会有如此多种不同语言的原因。

毕竟神圣帝国只有贵族才有可能识字(事实上帝国里不识字的国王、贵族、骑士简直大有人在),特别是这些拥有文化的贵族,还都被隔离在一个个独立的贵族领里,儿童教育完全是家族长辈完成的。因此每一个贵族领,可能都有不同的语言文字拼写方法和变格应用方法。

鲁迅笔下的孔乙己说“茴字有四种写法”,就被现代的中国人视为愚昧落后的象征,但要知道,汉语这种表意文字天生就具有“反通假字”的特点,哪怕是信息交流极为不便利的封建社会,通假字数量也是有极限的。

我们现代人读古文,偶尔会遇到一两个通假字,但是不至于过于频繁。

如果放在神圣帝国,同一个“茴”字,恐怕至少会有20种不同的写法,还要再加上100种以上不同的变格。

实际上,神圣帝国的文化人们在写书或者写信的时候,基本上只要保证自己和熟人能够看得懂就行了,至于其他人么,反正我费劲写书信又不是为了便宜外人的,就让他们像破译密码一样的琢磨去吧!

除非陆洋能够恰好拿到两本同一个贵族领出身的、时代又比较接近的作者写的书,否则几乎不可能找到同一种文字的。

恐怕也只有晨曦这种高级人工智能,才能破译这种拥有上百种转写方式的、像密码本一样的文字。

即便如此,如果遇到一个陌生贵族写的书,晨曦大概率还是不能够完全读懂,这也是晨曦的翻译进度,无论如何也无法超过90%的原因。

喜欢银河系殖民手册请大家收藏:(m.20xs.org)银河系殖民手册20小说网更新速度全网最快。

上一页目 录下一章存书签
站内强推官场从秘书开始 十日终焉 乳娘的诱惑 四合院:秦淮茹赖上我 四合院:开局所有技能加持20年 帝霸 嫡嫁千金 重回1982小渔村 权欲:从乡镇到省委大院 官路之谁与争锋 重生60年代,开局就上山下乡 你当律师,把法官送进去了? 凡人仙葫 重生:医官巅峰 年代1959从病秧子开始的美好 全球高考 序列:吃神者 黎明之悼 山村留守妇女们的秘密情事 全职法师之穆白 
经典收藏穿越星际:妻荣夫贵 起航1992 重回五零当军嫂 从港综签到成为传说 重生之逆流岁月 柯学捡尸人 我能提取游戏技能 妻子的背叛 我的末日军火系统 我在古代日本当剑豪 重生80从民办教师做起 当医生我真的不想太出名 反派心尖上的女人[穿书] 第一纨绔 僵尸先生从白僵开始崛起 每天被迫和大佬谈恋爱 乡村作曲家 诸天影视世界大佬 影帝从签到开始 从入住爱情公寓开始 
最近更新HP觉醒之黑魔王,我们当定了! 在恋爱攻略被杀99次 斩野 在霍格沃茨艰难求生 极品风水师 浮醉三生 穿到六零当姑奶奶 神医狂妃:王爷你人设崩了 我真没针对法爷 我真就是个键盘侠 我做镇尸人的日子 下凡后我在大佬麾下当团宠 我的重生太稳健了 火影之我能垂钓万物 追阴神探 惹火999次:乔爷,坏!(蜜吻999次:乔爷,抱!) 我真没想当大仙 吾来此世开大道 从笑傲开始的万界主宰 重生男神从做游戏开始 
银河系殖民手册 健康国王 - 银河系殖民手册txt下载 - 银河系殖民手册最新章节 - 银河系殖民手册全文阅读 - 好看的女生小说